Forfatteren, bloggeren og teknologivennen Eirik Newth har satt seg grundig inn i hvordan lesebrettene fungerer, og hvilke utenlandske nettsteder som har best sortiment av digitale bøker. – Utvalget av e-bøker på norsk er fortsatt så lite at jeg foreløpig bare kjøper bøker på engelsk, forteller han. Til gjengjeld har han prøvd ut en del lesebrett og lastet ned mange engelskspråklige e-bøker. – Teknologien har fram til nylig vært litt umoden når det gjelder selve lesebrettet. Løsningene de ulike nettstedene har valgt for nedlasting av digitale bøker, er heller ikke alltid så enkle å sette seg inn i, påpeker forfatteren. Likevel har han tillit til at lesebrettet blir framtidens verktøy for å få stagget litteraturappetitten.

Rimelige e-bøker

For å få fart på salget av elektroniske bøker må lesebrettene være enkle, gode og rimelige, mener Eirik Newth. I tillegg må det finnes et godt utvalg av rimelige e-bøker å velge mellom. I løpet av våren, trolig 16. mars, er det planlagt lansering av en ny base for digitale bøker som gjør at antallet norske titler mangedobles. Norges største bokhandlere og forlag har gått sammen om en felles løsning for lesehester som vil laste ned bøker i norsk språkdrakt. Det er først og fremst Cappelen Damm, Aschehoug og Gyldendal som skal utruste basen med digitale bøker. Publikum får tilgang til fellesbasen gjennom bokhandlernes egne nettsider.

Viktig for språket

Randi Øgrey, direktør i Bokhandlerforeningen, forteller at de har jobbet med dette prosjektet i snart ett år. – Vi er veldig spente på hvor stort markedet for e-bøker blir. Jeg tror nordmenn kommer til å kjøpe vanlige bøker i uoverskuelig framtid, men samtidig har jeg stor tro på de digitale bøkene. Dette er en del av den moderne tidsalderen, og vi må være med. – Jeg tror det er avgjørende for det norske språket at vi kan tilby et bredt utvalg av norske boktitler i digital form. Det er også viktig å få vekk den uforståelige momsen på e-bøker, fastslår Øgrey.

En god miks av titler

Ennå er det mye som gjenstår før fellesbasen for e-bøker er plass 16. mars, forteller informasjonssjef Bjarne Buset i Gyldendal. – Vi holder på med å finne ut hvilke forfattere og titler som skal ut på dette markedet nå. For Gyldendals del er det snakk om cirka 200 titler i første omgang. Det er i all hovedsak norsk skjønnlitteratur, og vi kommer til å velge ut en god miks av gamle klassikere, nyere titler og helt ferske bøker, informerer Buset. Han vil foreløpig ikke avsløre hvilke titler det er snakk om. Det skyldes blant annet at forlagene ennå ikke er i havn med avtalene om forfatternes royalties. – Dette er en svær dugnad som omfatter mye arbeid, spesielt når det gjelder selve digitaliseringen av bøkene. – Det viktigste er at forlagene og bokhandlerne er enige om en felles og åpen løsning for digitale bøker. Med åpen mener jeg at du kan kjøpe e-bøker hvor du vil, forklarer Buset.

Bøker som ikke tar plass

Hjemme hos Newth-familien bugner det av bøker i bokhyllene. Eirik Newth kjøper fortsatt i fysisk format, men det skal det bli mindre og mindre av, ifølge 45-åringen som er utdannet astrofysiker. – Som nesten alle familier i Norge har vi for mange bøker, og vi vet ikke helt hvor vi skal gjøre av dem. De tar mye plass, støver ned og gjør inneklimaet tørrere. – Derfor har vi bestemt oss for å lese elektroniske bøker. Det er så ufattelig lettvint å håndtere. De tar naturligvis ingen plass. – I tillegg er det billig når en e-bok koster rundt 50-60 kroner hos de amerikanske eller engelske nettsidene vi bruker mest. De norske bør ikke koste noe særlig mer enn 100 kroner, mener Newth. Han har riktignok ikke kjøpt noen norsk e-bok ennå, men han har lånt en via e-bokprosjektet til Buskerud fylkesbibliotek. – Den boka slettet seg av seg selv etter 28 dager. Jeg tror landets bibliotek kan få på plass utlån av e-bøker raskt, og da tror jeg mange nordmenn kommer til å låne digitale bøker, sier Newth. – Først må bare folk prøve å holde et lesebrett i hendene sine, og finne ut om de liker det. Det tror jeg mange kommer til å gjøre.

Ingen suksess ennå

Hvor mange nedlastbare boktitler du kan velge mellom fra 16. mars, er ennå uklart. Trolig blir det rundt 1000 titler. Det blir uansett langt flere enn de cirka 250 norske titlene som finnes per i dag. Digitalbok.no er foreløpig det eneste nettstedet hvor du kan laste ned bøker på norsk. Cappelen Damm har levert elektroniske bøker til nettstedet i ett år, og står bak de aller fleste norske titlene Digitalbok.no har i sin base. – Vi solgte ikke så veldig mange ebøker i 2009, men jeg har ikke lyst til å gå ut med noe tall, lover Karin Mundal, direktør for allmennlitteratur i Cappelen Damm. – For oss var det viktig å være tidlig ute, og vi regner med at salget tar av etter hvert som flere nordmenn skaffer seg lesebrett. I løpet av våren skal vi ha 350 norske titler tilgjengelige digitalt. Forlagets forfatter Gert Nygårdshaug topper for øvrig den digitale bestselgerlisten med «Mengele Zoo» fra 1989. Det er kanskje ikke så rart – i 2007 ble den kåret til Norges beste bok gjennom tidene.

Ønsker seg billige brett – med bøker

Eirik Newth håper bokhandlerne også kommer til å selge lesebrett. – Jeg tror det er en god idé om lesebrettene blir subsidiert på en eller annen måte. Det beste hadde vært om lesebrettet kostet rundt 1000 kroner, og at det fulgte med noen bøker på kjøpet. Men det er nok bare ønsketenkning fra min side, smiler forfatteren. Newth vet ikke om de lesebrettene som selges i dag, er gode nok om ett år. Han mener folk bør vent litt med å kjøpe lesebrett hvis de er usikre på om dette er noe for dem, eller hvis de synes 2000 kroner er for mye å bruke på et lesebrett. – Det finnes imidlertid mange gode lesebrett på markedet allerede, understreker han.