Hjertelig og stående applaus var publikums tilbakemelding etter halvannen time med Chris Stout (fiolin), Catriona McKay (harpe), og Sigmund Tvete Vik (fiolin), Anders Larsen (fiolin), Bergmund Skaslien (bratsj), Marit Aspås (cello) og Rolf Baltzersen (bass) fra TrondheimSolistene.

Da hadde de sju musikerne fylt kirkerommet med vellyd og tatt publikum med på en fantastisk og storslått reise, fra Skottland, via Danmark, til Norge. En tonereise i tre deler, med et stort musikalsk spenn. Henning Sommerro har malt med bred pensel og kraftige strøk, gjennom tre satser med egen komposisjon satt opp imot en melodi fra hvert av de tre landene – en skotsk reel, en salmetone etter Kingo, og en folketone fra Nordmøre. Det er kraftfullt, frodig og spennende, lag på lag, og spenner fra det dramatiske, storslåtte, via det lekende og mer lavmælte – til det tungsidinge, dunkle, dystre – før musikken til slutt smelter sammen i en fantastisk finale.

Henning Sommerro fikk bestillingen på verket av den skotske East Neuk Festival. Etter å ha googlet området ved Edinburgh der festivalen skulle være, fikk han opp navnet til Thomas Kingo. Det kom fram at den berømte biskopen og salmedikterens far hadde levd i dette området før han flyttet til Danmark. Seinere, da Kingo var ferdig utdannet prest, vil historien ha det til at han overtok stillingen til en annen prest som var død av alderdom. Og som skikken var på den tida – måtte han også ta over enken. I dette tilfellet skal enken ha vært både ung og vakker. Hun het Cille og kom altså fra Sunndal. Kingo ble stormende forelsket og skrev det storslåtte kjærlighetsdiktet Chrysillis til henne. Diktet er godt kjent i Danmark den dag i dag.

Alt det Chrysillis hører til

Det alt er hamret ind

Vdj mit hiert’ og sind

Jeg det og trolig elsche vil

Til baael og Jlde brand

Og slicher Søe og Strand

Lyst og Nød

Lif og Død

Tager Jeg med dig i haand

Ja ieg staar

Hærdet haar

Før schal brøste lifsens baand

Siung der for nu min Sang

Siung med mig lychens gang

O du mit Verdens Guld

Vær Morschab fuld

Leg dig min digter pen

Sof vel min hiertens ven

Her med far vel far vel

Min søde Siel.

Det var et fint grep i Hov kirke søndag kveld å la Torgeir Reiten framføre deler av kjærlighetsdiktet og dermed slå an tonen for denne delen av konserten. Da hadde publikum allerede i den første delen av kirkekonserten fått stifte bekjentskap med to svært dyktige skotske musikere – som ga uttrykk for at de satte stor pris på å bli invitert til Sunndal. Og mens skodda sank ned i fjellsidene utenfor, og minnet Stout og McKay om både været og landskapet på Shetland, lot de to fiolinen og harpen snakke for seg.

Stout og McKay har begeistret et stort publikum rundt om i verden med sitt unike musikalske uttrykk inspirert av tradisjonene fra Shetland og Skottland. Tidligere i år vant de kategorien «beste duo» for albumet «Bare Knuckle» da BBC Radio 2 Folk Awards ble delt ut. I Hov Kirke begeistret de enda flere – fra øyeblikket den første, såre, lengtende tonen fra fiolinen smeltet sammen med den mjuke lyden av harpen. Innimellom fortalte Stout og McKay med sine herlige skotske rullende r-er om alt fra landskap til musikk, og opplevelser og personlige historier. Sammen med de fem musikerne fra TrondheimSolistene serverte de enda flere høydepunkt, som "A Home Under Every Tree" og "Louise's Waltz".

Cille Balkenborg døde etter bare ett års ekteskap. Men ektemannen udødeliggjorde henne gjennom sitt storslåtte dikt. Og en skal ikke se bort ifra at hun rakk å fortelle mannen om Sunndalens høye fjell – ettersom han seinere skrev salmen «Nu rinner solen opp» ... «Nu rinder Solen op / Af Øster-Lide / Forgylder Klippens Top / Og Bjergets Side»

– Klippens topp og bjergets side! Sånt har de ikke i Danmark, vet du!, sa Sommerro til Adresseavisen i fjor.

Når Kingos hyllest «Chrysillis» søndag ble framført i kirka på Sunndalsøra, kom hun på et vis heim igjen, prestedatteren. Det skjedde for øvrig etter komponist Sommeros ønske, har kultursjef Ole Magne Ansnes tidligere sagt til Driva.

– Det er var Henning som tok kontakt i fjor om dette. Han ønsket at verket skulle framføres der hun kom fra, hun som diktet handler om. Og vi synes det passer godt i disse dagene. I musikkspillet handler det om en «lady» som kom fra Skottland til Sunndalen. I «Chrysillis» handler det om en prestedatter og en reise fra Sunndal til Skottland.

Verket "Chrysillis" ble urframført under to konserter i Skottland og England. Det var norgespremiere på verket under Trondheim Kammermusikkfestival i fjor høst.

Det var rundt åtti som fant vegen til Hov kirke søndag kveld. Etter halvannen times konsert, ble det ekstranummer – som tok publikum med til Moskva i en forrykende avslutning.